ブログ更新してなくて・・・
こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。
ブログ更新
最近、業務多忙の中で、なかなかブログ更新できない状況が続いてますが、
翻訳の世界を少しでもお伝えしていけたらと思います。
今後ともよろしくお願いします。
オーストラリアのスラングって?
こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。
オーストラリア人が使う「スラング」
みなさんはどれだけ”Aussie Slang”がわかりますか?
1. Barbie
★オーストラリア人が大好きなものです!
皆さんも夏に友達と行うことがあるハズなあれです。
2. Macca’s
★日本でも関東と関西では呼び方の違うあれです!
関東では「◯ッ◯」、関西では「◯◯ド」、オーストラリアでは・・・
3. Footy
★「足」ではないんですよ~
日本でも最近話題になってきているあのスポーツです!
4. Arvo
★これはなかなか難しいのではないでしょうか・・・
“Whatcha doin’ this arvo?” なーんて言ったりします!
5. Ta
★これは想像のしようがないですね!笑
どうでしょうか。“Ta”って・・・ってなりますよね・・・
答えは・・・
1. BBQ
2. McDonald’s
3. Rugby
4. afternoon
5. Thank you
皆さんは何問正解できましたか?
オーストラリアに旅行へ行く機会があったら、是非、現地で使ってみてくださいね!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
山田翻訳事務所
多言語翻訳サービスとインバウンド対策
山 田 将 史 Masafumi Yamada
【TEL】052-880-3670 【FAX】052-880-3680
【Phone】070-5250-5202 【Email】masyam04@gmail.com
【Facebook】 http://www.facebook.com/masyam04
【Blog】 http://tsutawaru-honyaku.hateblo.jp 「伝わる翻訳」
高品質翻訳英語HPを驚きの価格で
「伝わる英語ホームページ作成」
https://peraichi.com/landing_pages/view/patxp
インバウンド対策・翻訳業務に関するご相談はお気軽に!!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
名古屋・ランス 姉妹都市提携パーティーのお知らせ
こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。
名古屋・ランス 姉妹都市提携パーティ
歴史と文化の香る街シャンパーニュー地方ランス市と交流を深めてきた名古屋市はこの
度姉妹都市に至りました。名古屋市の姉妹都市ロサンゼルス、トリノ、メキシコシテ
ィ、シドニー、南京の市長や代表もお迎えし、ランス市長ロビネ氏、名古屋市長河村た
かし氏とともに、ウェスティンナゴヤキャッスルにて記念パーティを開催します。
名古屋のグローバル化
名古屋も世界とつながりを持って、いろんなことに今後チャレンジしていく都市であっ
てほしいと願うものです。
10月始まりましたね!
9月末で、事務所を移転することになってしまいました。また新たな場所で心機一転頑
張っていこうと思っておりますので、皆様、何卒よろしくお願いします。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
山田翻訳事務所
多言語翻訳サービスとインバウンド対策
山 田 将 史 Masafumi Yamada
【TEL】052-880-3670 【FAX】052-880-3680
【Phone】070-5250-5202 【Email】masyam04@gmail.com
【Facebook】 http://www.facebook.com/masyam04
【Blog】 http://tsutawaru-honyaku.hateblo.jp 「伝わる翻訳」
高品質翻訳英語HPを驚きの価格で
「伝わる英語ホームページ作成」
https://peraichi.com/landing_pages/view/patxp
インバウンド対策・翻訳業務に関するご相談はお気軽に!!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
タスクールについて
こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。
IFF MAGIC JAPAN - Day 3
こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。
IFF MAGIC JAPAN - Day2
こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。
IFFMAGICJAPAN - Day 1
こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。
ツーリズムEXPOジャパン @TOKYO - Day 2
こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。
ツーリズムEXPOジャパン @TOKYO
こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。