「伝わる翻訳」言葉のコンシェルジュ - 山田翻訳事務所

翻訳で広がる世界を皆さまにお届けします!!

2017-06-14から1日間の記事一覧

間違った翻訳なの?

こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。 私は、よく広告や看板などの外国語表記をよく見ますが・・・ これって間違った翻訳? Hot water is hot. piease be careful not to burn. From Troy Miller 「熱い水は熱い」 Piease give me some cold hot water?…