「伝わる翻訳」言葉のコンシェルジュ - 山田翻訳事務所

翻訳で広がる世界を皆さまにお届けします!!

【インバウンド研修 vol.1 - 基礎研修】

こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。

 

今日は三重まで

 

三重県観光局主催のインバウンド研修に参加してきました。

テーマは「訪日外国人を呼び込むためにはどうしたらいいのか?」です。

 

効果的な日本の魅力の発信方法は何なのかずっと考えていました(笑)

 

日本は"Undiscovered Territory(未開拓地)"

 

だと、海外の富裕層は口を揃えて言う!!

 

日本人はかっこいいと世界中の人が思う。

外国人は日本人の考え方とアイディアを聞きたがっている。

 

インバウンドビジネスにおいて、

 

外国人旅行客はこれからも増え続け、インバウンド市場はプラスオンである。

宿泊施設、飲食店、小売店、メーカー、観光施設もインバウンドを捉えた

戦略が必要不可欠になってきます。

 

NHK しごとの基礎英語(月〜木曜日 午後10:50-11:00)でおなじみの

Ruth Marie Jarmanさん^^(ルーシー)

 

f:id:masyam04:20161212201736p:plain

 

「日本人が世界に誇れる33のこと」「やっぱり凄いよ、日本人」

 

来年1月の、「インバウンド研修 vol.2  -  専門研修」が楽しみです^^

 

お知らせ!

 

私の新しい名刺ができました!

皆さまにお会いできること楽しみにしてます!!

 

masa