読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

「伝わる翻訳」言葉のコンシェルジュ - 山田翻訳事務所

翻訳で広がる世界を皆さまにお届けします!!

オススメの書籍を紹介します^^

こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。

 

今日は、皆さんにインバウンドに関する書籍を紹介します。

 

こちらです!!!

 

「外国人リピーターを確実に増やすインバウンドコミュニケーション成功の秘訣」

f:id:masyam04:20170126175259j:plain

 

インバウンドに関する書籍は年々増えてきております。

皆さんも、是非参考にしてください〜^^

 

今年の旧正月は?

2017年の旧正月は1月28日となっています。

特にアジアの旧正月春節)の人気旅行先ランキングで日本は上位にいます!!

 

観光施設・ホテル関係・飲食店の皆さんへ

 

 

「外国人旅行客が増えてきて、

インバウンド対応をしたいのだが、

何からはじめていいのかわからない」

 

 

・外国人観光客をの集客したいのですが、何から始めればいいでしょうか?

・日本文化体験を実施したいのですが、どのように告知すればいいでしょうか?

・インバウンド事業に参入したいのですが、どのような市場機会があるでしょうか?

 

上記のような内容でお困りの方がいれば、是非ご紹介くださいませ!!

インバウンド対応でご相談があれば、お気軽にお問い合わせくださいませ!!

 

すべての旅行者が、ストレスなく快適に観光を

満喫できる環境の基盤作りを実現するために★

 

masa

 

〜多言語翻訳サービスで外国語による情報発信〜

∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽

Honyaku Japan   -    山田翻訳事務所 代表 

山田将史 Masafumi Yamada

 
★伝わる翻訳 言葉のコンシェルジュ ブログ
 
-------------------------------------------------------------------------
 
〒450-6490 
〒461-0004 
愛知県名古屋市東区葵3-15-31 千種第二ビル2F
 
TEL:052-880-3670 FAX:052-880-3680
HP: 070-5250-5202   Email: masyam04@gmail.com
 
インバウンド対策・翻訳業務に関するご相談はお気軽に!!
∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽