「伝わる翻訳」言葉のコンシェルジュ - 山田翻訳事務所

翻訳で広がる世界を皆さまにお届けします!!

日本の心を発信する vol.2

こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。

 

日本の心を発信する!

今月2月は、「外国人に伝えたい書道の魅力」をテーマに、今年の干支であるTORIを書きました。

* イベントの詳細はこちら → 外国人に伝えたい書道の魅力

* イベントの様子です → Facebook

 

みなさん、ありがとう〜〜♪

f:id:masyam04:20170213153847j:plain

 

写真には写っていないですが、ベトナム人のスタッフも参加してくれました。

 

来月、ベトナム人がオススメするベトナム料理店」

一緒に行く約束もしたので、とても楽しみです(笑)

 

次回は・・

3月4日(土)19時から 

「外国人に伝えたい日本舞踊の魅力」を開催予定です。

 

言葉の壁を超えて、感動を伝えてみませんか?」

 

日本文化に精通している方を募集しております!!

 

masa

 

 

〜多言語翻訳サービスで外国語による情報発信〜

∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽

Honyaku Japan   -    山田翻訳事務所 代表 

山田将史 Masafumi Yamada

 
★伝わる翻訳 言葉のコンシェルジュ ブログ
 
言葉による壁を取り除き、国境を越えて感動を伝えたい!!
-------------------------------------------------------------------------
株式会社タクス
 
〒450-6490 
 
〒461-0004 
愛知県名古屋市東区葵3-15-31 千種第二ビル2F
 
TEL:052-880-3670 FAX:052-880-3680
HP: 070-5250-5202   Email: masyam04@gmail.com
 
インバウンド対策・翻訳業務に関するご相談はお気軽に!!
∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽