「伝わる翻訳」言葉のコンシェルジュ - 山田翻訳事務所

翻訳で広がる世界を皆さまにお届けします!!

お問い合わせはお気軽に^^

こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。

 

お問い合わせはお気軽に!

弊社は、言葉をつないで、世界を繋がるをモットーに、

翻訳業務を通じて、言葉の壁を取り除き、国境を越えて感動を伝えています!!

 

近日、様々な業種の方々から翻訳に関する相談や質問を受けております。

やはり、現段階で「言葉の壁」は高いのかなと感じる今日この頃です。

 

象の絵がとてもお気に入り♪

f:id:masyam04:20170221171250j:plain

 

「僕、、、象が好きなんです」

 

言葉で表現することの大切さ

なぜ僕がここまで「言葉」にこだわるのか?自分が言いたいことを伝えたいから

つまり「自分」という存在を「相手」知ってほしいという思いが強いからです。

 

つまり。。。

 

「英語がうまく話せるようになりたい!」のであれば、

英語を話さなければ、生きていけない環境に身を置くことなんです。

 

そのように海外の様々な人たちと言葉を通じてコミュニケーションしてきた体験がある

からこそ、言葉にして、あなたの思いや魅力を伝えていけるのかなと思っています。

 

言葉は体験から生まれる!!

 

masa

 

〜多言語翻訳サービスで外国語による情報発信〜

∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽

Honyaku Japan   -    山田翻訳事務所 代表 

山田将史 Masafumi Yamada

 
★伝わる翻訳 言葉のコンシェルジュ ブログ
 
言葉による壁を取り除き、国境を越えて感動を伝えたい!!
-------------------------------------------------------------------------
株式会社タクス
 
〒450-6490 
 
〒461-0004 
愛知県名古屋市東区葵3-15-31 千種第二ビル2F
 
TEL:052-880-3670 FAX:052-880-3680
HP: 070-5250-5202   Email: masyam04@gmail.com
 
インバウンド対策・翻訳業務に関するご相談はお気軽に!!
∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽