『和硝子の世界』『高山の刺し子』展示会
こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです
4月29日、30日はまた高山に行ってました〜
『和硝子の世界』『高山の刺し子』展示会を行っています
高山祭り屋台の総曳き揃え
高山祭の屋台行事がユネスコ無形文化遺産に登録されたことを記念し、
春の高山祭屋台12台と秋の高山祭屋台11台の合計23台が同じ場所に曳き揃えられる、
55年ぶりの一大イベントです。
『惣四郎』さんで和硝子の展示会
『惣四郎』さんでは、コンサートも行われていて、
とても素敵な空間にいることができました!
飛騨高山の古民家とお洒落なお庭と和硝子のコラボ、そして弥富金魚
with 横田社長
こんなお客様に来ていただきました
1)
私が韓国にいたときに、多文化教育事業を一緒にやっていた韓国のお友達が
来てくれました!5年ぶりぐらいにお会いしました。
2)
展示会の説明をしていると、「別府」「APU」というキーワードが出たので、
大学の後輩でした!現在は高山で観光関連の仕事をしているそうです。
3)
高山市で外国人向けにゲストハウス事業と旅行事業をやっている香港出身の方と
仲良くなりました!
このように世界中の人々に「日本の心ー和の心」を展示会を通して
伝えられるお仕事ができて、とてもうれしいです♪
飛騨高山 惣四郎和硝子個展は14日迄行っています
展示会などの外国人対応アテンド業務を受付ております。
お気軽にお問い合わせください。
〜多言語翻訳サービスで外国語による情報発信〜
∽∽∽∽∽∽∽∽
言葉による壁を取り除き、国境を越えて感動を伝えたい!!
Honyaku Japan - 山田翻訳事務所
代表 山田将史 Masafumi Yamada