Cloud Days 名古屋 2017
こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。
テクノロジーがビジネス革新を加速する!
本日、日経BP社主催の展示会にご招待していただいたので、行ってきました。
"Amazon web services"with Peppar-kun
音声も多言語化!!
弊社では、このようなロボットorシステムサービスを取り扱っている企業向けに、
外国人向けサービスとして、音声言語を多言語にするというサービスも展開しておりま
す。
翻訳業務及びインバウンド対応はお気軽にお問い合わせください。
〜多言語翻訳サービスで外国語による情報発信〜
∽∽∽∽∽∽∽∽
言葉による壁を取り除き、国境を越えて感動を伝えたい!!
Honyaku Japan - 山田翻訳事務所
代表 山田将史 Masafumi Yamada
★伝わる翻訳 言葉のコンシェルジュ ブログ
------------------------------ ------------------------------ -------------
〒461-0004
愛知県名古屋市東区葵3-15-31 千種第二ビル2F
TEL:052-880-3670 FAX:052-880-3680
HP: 070-5250-5202 Email: masyam04@gmail.com
∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽ ∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽