「伝わる翻訳」 - 山田翻訳事務所 〜言葉をつないで、世界とつながる〜

翻訳で広がる世界を皆さまにお届けします!!

翻訳における気になる表現

こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。

 

うちのスタッフがこんな写真送ってきました♪

 

Unnecessarily Well Made  「完璧すぎる」ウィスキー

f:id:masyam04:20170724201648j:plain

 

そして・・・こう言いました。

 

「ちょっと面白いな!!」

 

余計な事?

"Unnecessarily has negative image"

 

アンネセサリーという言葉が、もうマイナスなイメージなんです!!と言いました。

 

Unbelievably well madeがいいかもね!

 

That's interesting about the company though. It's intentionally odd.

 

また気になるものがあれば書きます!!

 

masa

 

∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽

〜多言語翻訳サービスで外国語による情報発信〜

言葉による壁を取り除き、国境を越えて一緒に感動を伝えませんか?!

山田翻訳事務所 代表 山田将史 Masafumi Yamada

 
★伝わる翻訳 言葉のコンシェルジュ ブログ
-------------------------------------------------------------------------
〒461-0004 
愛知県名古屋市東区葵3-15-31 千種第二ビル2F
TEL:052-880-3670 FAX:052-880-3680
HP: 070-5250-5202   Email: masyam04@gmail.com
インバウンド対策・翻訳業務に関するご相談はお気軽に!!
∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽