読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

「伝わる翻訳」言葉のコンシェルジュ - 山田翻訳事務所

翻訳で広がる世界を皆さまにお届けします!!

インバウンド映像制作・動画制作について

こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。

 

先週の土曜日に岐阜県土岐市にある千古乃岩酒造にお伺いしてきました。

 

インバウンド映像制作

今回は海外展開を積極的に行っていきたいという強いご希望により、

1日かけて、風景やインタビュー、そこにある魅力をカメラを通して

映像制作をしてきました。

 

昔ながらの風情ある店^^

f:id:masyam04:20170123152344j:plain

 

酒蔵を実際に見せていただいたり、お酒を作る工程を拝見させていただきました。

 

あなたは、自分の知っているもの、住んでいる場所の魅力を伝え、

外国人の方に伝えることができるでしょうか?

海外の人たちは、自分たちのことをよく知っており、その国のことだけでなく、

文化・歴史・伝統までもちゃんと説明できる人がいます。

 

みなさんは日本の観光大使です^^

インバウンド市場において最も大切なことは、人と人と繋がりです。

どうしても自分の言葉だけで伝えることが難しいのであれば、

映像・動画を通して、あなたの魅力を伝えてみてはいかがでしょうか?

「日本の心を発信する」そんなお手伝いができたらと思います。

 

*インバウンド映像・動画制作承ります。お気軽にご相談ください^^

チーム山田(動画制作・企画/映像制作/字幕翻訳)がおります!!

 

masa

 

∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽
〜多言語翻訳サービスで外国語による情報発信〜
Honyaku Japan   -    山田翻訳事務所 
 
代表   山 田 将 史 Masafumi Yamada
 
〒450-6490
〒461-0004 名古屋市東区葵3-15-31 千種第二ビル2F
TEL:052-880-3670 FAX:052-880-3680
HP: 070-5250-5202   Email: masyam04@gmail.com
翻訳に関するご相談はお気軽に!!
∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽