読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

「伝わる翻訳」言葉のコンシェルジュ - 山田翻訳事務所

翻訳で広がる世界を皆さまにお届けします!!

【インバウンド研修 vol.3 - 語学研修】

こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。

 

インバウンド研修!!

三重県主催の「外国人観光客対応人材育成講座 訪日外国人を呼び込む!

インバウンド研修 in 三重」第3弾の語学研修に参加してきました。

 

講師は・・

株式会社ライフブリッジの代表である櫻井さんです。

カタカナ英語におけるでネイティブ発音メソッドで、

「誰でもわかる」「伝えれる」英語で、とても分かりやすかったです。

 

ここで質問です!!

「スパゲッティー カルボナーラー」

アメリカ人はどのように発音するでしょうか?

 

「おもしろく、楽しく、自分を伝える」ようにすれば、英語学習も楽しいですよね♪

 

いつものメンバーです^^

左から、

大和神社の神主である安井さん、

日仏バイリンガルMCの野口さん

株式会社ライフブリッジの桜井さん

山田翻訳事務所の山田さん(⬅︎私です)

大学の職員である堀江さん

Webデザイナーの林さん

 

f:id:masyam04:20170227174124j:plain

 

今度、インバウンド研修として合宿を考えています!!

中部のインバウンドを盛り上げていきましょう〜!

 

今この瞬間が好き!! の どや顔〜〜♪

で、英語を話してみましょう!楽しいですよ

 

お知らせ!

このたび、名古屋で人気のプロ英語講師をお呼びして、勉強法レクチャー

英会話ミニレッスンと人気英会話講座「目的別英会話 ESP」体験会を開催します。

ビジネスで成果をあげるためのポイントや、ビジネスシーンで生かせる内容です。

企業研修でも実践力のある効果的な英語学習法の「目的別英会話 ESP」

(* ESP = English for Specific Purposes)

 

この機会に、是非体験ください。

 

2017年3月25日(土)10:00~11:20(11:20-12:00 個別相談)

 

お問い合わせはお気軽に^^

 

 

masa

 

〜多言語翻訳サービスで外国語による情報発信〜

∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽

Honyaku Japan   -    山田翻訳事務所 代表 

山田将史 Masafumi Yamada

 
★伝わる翻訳 言葉のコンシェルジュ ブログ
 
言葉による壁を取り除き、国境を越えて感動を伝えたい!!
-------------------------------------------------------------------------
株式会社タクス
 
〒450-6490 
 
〒461-0004 
愛知県名古屋市東区葵3-15-31 千種第二ビル2F
 
TEL:052-880-3670 FAX:052-880-3680
HP: 070-5250-5202   Email: masyam04@gmail.com
 
インバウンド対策・翻訳業務に関するご相談はお気軽に!!
∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽