氷の塔の眠り姫 FIREWORKS by NAKED 内覧会
こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。
氷の塔の眠り姫 FIREWORKS by NAKED 内覧会
本日はお世話になっている名古屋テレビ塔の夏のイベント
「氷の塔の眠り姫 FIREWORKS by NAKED」の内覧会でした
劇場型!!
今回はただのプロジェクションマッピングではなく、劇場型でストーリー性がありま
す。
------------------------------------------------------------
雪の結晶のように美しい姫が眠る展望台は
「氷の塔」と呼ばれていた。
姫の胸に煌めく「ハート」が輝きを失った時、
それは永遠の眠りを意味する・・・
------------------------------------------------------------
ステージと客製が一体化した
劇場型花火エンターテインメント
今夏、名古屋テレビ塔の展望台をネイキッドが「劇場化」!
展望台から見える名古屋の「夜景」と「プロジェクションマッピング」による演出に加
え、今回は「演劇」とコラボレーション。
ステージと客席が一体化した新しい展望台をお楽しみいただけます。
7月15日(土)~10月22日(日)までの開催です。
是非お越しください。
∽∽∽∽∽∽∽∽
〜多言語翻訳サービスで外国語による情報発信〜
言葉による壁を取り除き、国境を越えて一緒に感動を伝えませんか?!
山田翻訳事務所 代表 山田将史 Masafumi Yamada
★伝わる翻訳 言葉のコンシェルジュ ブログ
------------------------------ ------------------------------ -------------
〒461-0004
愛知県名古屋市東区葵3-15-31 千種第二ビル2F
TEL:052-880-3670 FAX:052-880-3680
HP: 070-5250-5202 Email: masyam04@gmail.com
∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽ ∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽