ジョン・レノンではなく・・・
こんにちは、「伝わる翻訳」のyamadaです。
今日もオフィスに訪問者が・・・
愛知県の某大学で英語講師をしている方です
学生・企業の方にTOEIC、TOEFL、
個人の方には目的に合わせた英会話個人レッスンもしています
高校生・中学生にも英語を教えています
今年の4月から語学事業としてESPを導入しようかと考えています。
ESPとは・・
ESPとは、English for Specific Purposesの略
直訳すると「特定の目的のための英語」
学ぶ人の目的を明確にし、実際のあらゆるシーンを想定した学習法です。
ビギナーだからこそ
是非やりましょう^^ 実は「目的のない」英会話学習の方が難しいんですよ。
ESPを導入することで、最短距離の上達を可能にし、モチベーションUPに期待します。
ジョン・レノンではなくて、アダムくん^^
ヒルトン前のスタバで打ち合わせしてました♪
彼は2m以上あるので、目立ちます・・・
最近、インフルエンザ流行ってるみたいで、みさなん気をつけてくださいね^^
have a good night!!
masa
∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽ ∽∽∽∽∽ ∽∽∽∽∽ ∽
〜多言語翻訳サービスで外国語による情報発信〜
Honyaku Japan - 山田翻訳事務所
〜多言語翻訳サービスで外国語による情報発信〜
Honyaku Japan - 山田翻訳事務所
代表 山 田 将 史 Masafumi Yamada
〒461-0004 名古屋市東区葵3-15-31 千種第二ビル2F
TEL:052-880-3670 FAX:052-880-3680
HP: 070-5250-5202 Email: masyam04@gmail.com
∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽ ∽∽∽∽∽ ∽∽∽∽∽ ∽∽